At the end of the 日, every 夜 on the 砂漠床, tiny worlds hidden and shiny in each of the grains of muddy dirt that make up the 地球床 here all try to send out spaceships or ラジオ beams, trying to make contact one with the other. Hopping across the picket fences of their local community, trying to find friends or fiends or food out there, among the muds. Just at this moment, it is 日, not much is happening in the greater universe of the 砂漠 (at least in the direction we're looking), and all the little ほこり universes are asleep (protecting themselves from the 光 of our horrendous 太陽, too bright for us, and deadly for them).