A full
ページ
of La Espero (sic), a poem all Esperantists have read at least once, and sung several times.
私は若い頃
エスペラントにも似た、ヴォラピューク語を勉強した
それは国際平和をめざす人工言語だった
そして私はバベルの塔で使われた言葉、つまりカインの言葉を、
作り直したのだった